{"product_id":"the-aeneid-paperback","title":"The Aeneid - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eVergil\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eSarah Ruden\u003c\/b\u003e (Translator), \u003cb\u003eSusanna Braund\u003c\/b\u003e (Introduction by)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eA powerful and poignant translation of Vergil's epic poem, newly equipped with introduction and notes\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cb\u003e\"Ruden set the bar for \u003ci\u003eAeneid\u003c\/i\u003e translations in 2008, and has raised it now with this revision. I am confident it will be a long time before a translator exceeds the standard that she has set.\"--A. M. Juster, \u003ci\u003eAthenaeum Review\u003c\/i\u003e\u003c\/b\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e This is a substantial revision of Sarah Ruden's celebrated 2008 translation of Vergil's \u003ci\u003eAeneid, \u003c\/i\u003e which was acclaimed by Garry Wills as \"the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself.\" Ruden's line-for-line translation in iambic pentameter is an astonishing feat, unique among modern translations. Her revisions to the translation render the poetry more spare and muscular than her previous version and capture even more closely the essence of Vergil's poem, which pits national destiny against the fates of individuals, and which resonates deeply in our own time. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e This distinguished translation, now equipped with introduction, notes, and glossary by leading Vergil scholar Susanna Braund, allows modern readers to experience for themselves the timeless power of Vergil's masterpiece. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ci\u003ePraise for the First Edition: \u003c\/i\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \"Fast, clean, and clear, sometimes terribly clever, and often strikingly beautiful. . . . Many human achievements deserve our praise, and this excellent translation is certainly one of them.\"--Richard Garner, \u003ci\u003eThe New Criterion\u003c\/i\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \"Toning down the magniloquence, Sarah Ruden gives us an \u003ci\u003eAeneid\u003c\/i\u003e more intimate in tone and soberer in measure than we are used to--a gift for which many will be grateful.\"--J. M. Coetzee \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e \"An intimate rendering of great emotional force and purity. . . . The immediacy, beauty, and timelessness of the original Latin masterpiece lift off these pages with gem-like originality.\"--\u003ci\u003eChoice\u003c\/i\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSarah Ruden\u003c\/b\u003e is a Classics scholar, a poet, and a writer on religion and culture. She has published seven book-length translations of Greek and Roman works. \u003cb\u003eSusanna Braund\u003c\/b\u003e is Professor of Latin Poetry and its Reception at the University of British Columbia.\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 392\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 1.1 x 8.4 x 5.4 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e February 09, 2021\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52719287763277,"sku":"9780300240108","price":18.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0927\/3304\/7117\/files\/dmtOU2FHRWZyeGkzaTZZT29HYjEzUT09.webp?v=1762455125","url":"https:\/\/belfastbooks.us\/products\/the-aeneid-paperback","provider":"belfastbooks.us","version":"1.0","type":"link"}